Evropski sklad za regionalni razvoj

Lokalizacija programske opreme

Neka uspostavljanje komunikacije protekne besprekorno

Prevodilačka agencija Alkemist ima bogato iskustvo u izradi programskog interfejsa na drugom jeziku.
Radimo u raznim formatima dokumenata kako biste vi izbegli probleme u vezi sa kompatibilnosti prilikom isporuke.
OBRATITE SE PRODAJI

Zadovoljite sve kulturne i tehničke potrebe prevoda

Za ovu vrstu lokalizacije potreban vam je partner koji u potpunosti razume kulturne i tehničke predispozicije potrebne za stvaranje drugih jezičkih varijanti korisničkog interfejsa.
Iskustvo sa različitim formatima dokumenata neophodno je ukoliko želite da izbegnete poteškoće nakon faze prevoda. Stoga, na kraju projekta vršimo testiranja kako bismo bili sigurni da sve funkcioniše kako treba.
Uživajte u postavljanju veb-stranice bez ikakvih poteškoća.
Potreban vam je efikasan poslovni partner? Javite nam se.

Formati za lokalizaciju softvera koje podržavamo:

  • .NET resource files (.RESX)
  • HTML (.HTML, .HMT, .SHT), including HTML5
  • Java properties
  • JSON
  • Multilingual XML formats (XML, using xPath)
  • Multilingual Excel/CSV formats (CSV, TSV, XLS, XLSX)
  • PO Gettext files (.PO)
  • Regex text filter
  • XML
  • YAML

Potreban vam je brz prevod?

Na drugoj stranici ovog veb-sajta prevodioci vas već čekaju i samo minut je potreban da ih pokrenete!

Potrebna vam je zahtevnija usluga?

Ako su želje zahtevnije u pogledu količine ili sadržaja prevoda, obratite nam se kako bismo porazgovarali.

Pozovite nas na 0800 200 001
Prijavi se i primaj novosti od nas
Ovaj pristanak možete povući putem linka na kraju svakog njuzletera, pa ćemo, u slučaju povlačenja pristanka, Vaše podatke izbrisati. Daljnje informacije možete pronaći u našim pravilima o privatnosti.