Evropski sklad za regionalni razvoj

Početak saradnje

Ako volite da uvek budete na visini zadatka, onda vas prvi zadatak koji imamo za vas neće zaplašiti – pre početka saradnje detaljno ćemo vas testirati! Ali pre toga, pošaljite nam svoju prijavu, krcatu vašim znanjem i iskustvom. Postanite deo odabranog Alkemistovog tima lingvista!
SEND YOUR APPLICATION

Šaljete nam
svoju prijavu

PASS THE TEST

Radite test

SIGN THE AGREEMENT

Potpisujete
ugovor

START TRANSLATING

Počinjete
da prevodite

Application procedure

Vaša prijava

Želite da postanete naš prevodilac, lektor, urednik ili nudite neko drugo znanje? Ako želite da se pridružite našoj vrhunskoj ekipi, najpre nas impresionirajte svojom radnom biografijom, koju šaljete na adresu jobs@alkemist.si. Možete je sročiti po svojoj želji, ali ona u svakom slučaju mora da sadrži sledeće:

  • alat za računarski potpomognuto prevođenje (CAT) koji koristite,
  • vaše dosadašnje iskustvo relevantno za posao koji želite da obavljate,
  • oblast u kojoj ste stručni,
  • stepen obrazovanja (po mogućstvu priložite kopiju potvrda),
  • i bilo kakve dodatne kvalifikacije koje imate (ako ste, recimo, sudski prevodilac).

Nakon slanja prijave, javićemo vam se u najkraćem mogućem roku sa daljim uputstvima!

Testing procedure

Probno prevođenje

Potencijalne kandidate uvek bacamo u uzburkanu vodu probnih prevoda i posmatramo koliko dobro, brzo i elegantno plivaju. To je neophodno kako bismo obezbedili visok kvalitet naših prevoda i lektura.

Testiraćemo vas u jezičkim kombinacijama i oblastima koje sami odaberete.

Još nekoliko saveta unapred! Zaista je važno da probni prevod pošaljete na vreme i da ga pre toga lektorišete. Prevodi koji nisu poslati na vreme, kao i oni koji sadrže osnovne pravopisne greške (slovne), biće automatski označeni kao neuspešni. U prevodu nemojte nuditi više rešenja, pošto je stručni izbor terminologije i prevodilačkih rešenja po našem mišljenju odlika kvalitetnog prevodioca.

Na rezultate ćete morati malo da sačekate, pošto će vaš probni prevod u roku od dve do četiri nedelje pregledati profesionalni prevodioci koji su izvorni govornici ciljnog jezika. I iako je tačno da samo jedan od osam kandidata uspešno završi naš vrlo zahtevan postupak testiranja, nemojte gubiti nadu – verujte u sebe!

Agreements

Potpisivanje ugovora

Nakon uspešno obavljenog probnog prevoda pozvaćemo vas, iskreno čestitati na uspehu i predložiti vam saradnju! Zamolićemo vas da na našoj platformi unesete svoje podatke, nakon čega će sistem sastaviti ugovore koje ćete morati da potpišete. Nakon potpisivanja vaš profil će postati aktivan i moći ćemo da otpočnemo saradnju bez daljih odlaganja. :)

Postanite deo ekipe i prijavite se sada!

Koliko zarađuje prevodilac u Alkemistu?

Prihod prevodilaca zavisi od mnogih činilaca, na prvom mestu od jezika koji pokrivate, kao i trenutne potražnje. Odaberite svoj primarni jezik za prikaz okvirnog iznosa mesečne zarade.
Prijavi se i primaj novosti od nas
Ovaj pristanak možete povući putem linka na kraju svakog njuzletera, pa ćemo, u slučaju povlačenja pristanka, Vaše podatke izbrisati. Daljnje informacije možete pronaći u našim pravilima o privatnosti.